5月7日,南京師范大學李葆嘉教授應(yīng)邀為文學與新聞傳播學院師生作學術(shù)報告,分別在明德樓B1202教室、文科樓3號樓807會議室為來自漢語言文學專業(yè)和漢語國際教育專業(yè)的130余名學生以及語言學科教師作題為《人生與學術(shù):我學故我在》《語言學的知與行》的學術(shù)報告。兩場報告會分別由學院院長鄧建教授、安華林教授主持。
在面向?qū)W生的學術(shù)報告會上,李葆嘉教授結(jié)合自身求學和科研經(jīng)歷,表示要培養(yǎng)韌勁和對知識的渴求,既要博覽群書,也能潛心鉆研;學術(shù)研究不能迷信權(quán)威,要敢于提出質(zhì)疑。在問答環(huán)節(jié)中,李葆嘉教授就同學們提出的語言學與心理學、語言的名與實、民族語言文獻研究等問題進行了耐心、細致的回答。鄧建在總結(jié)發(fā)言中表示,報告對鼓舞和勉勵學院青年學子堅定信念、找準定位、奮發(fā)進取有很大作用,不僅增強了同學們的信心,更為同學們提供了方法。
在面向教師的學術(shù)報告會上,李葆嘉教授剖析了“語言研究”和“語言學研究”的差異,強調(diào)應(yīng)從語言學的學科特點、語言學的學術(shù)思想史、語言學的知識庫、語言學問題的發(fā)現(xiàn)等方面理解和把握語言學的“知”,并從語言學論著的構(gòu)思、語言學論著的撰寫、語言學論著的修改、語言學論著的發(fā)表等幾個方面闡述了語言學的“行”。李葆嘉教授倡導“三無境界”與“四向路線”,鼓勵獨立思考。報告會上,教師們積極討論,李教授細致解答,現(xiàn)場氣氛熱烈。此次報告有助于語言學科教師拓展學術(shù)視野,對后續(xù)教學和科研工作尋找新思路、探索新方法、開拓新領(lǐng)域有很大幫助。
專家簡介:
李葆嘉,章黃學派傳人、語言科技新思維的倡導者、“新文科”教育的先行者、南京語義學派的奠基人。南京師范大學教授,博士生導師,曾任文學院語言科技系主任、南京師大語言科技研究所所長、江蘇高校哲社重點研究基地語言信息科技中心主任。現(xiàn)任黑龍江大學俄羅斯語言文學與文化研究中心研究員、北京外國語大學語言博物館項目專家委員會副主任、伊犁師范大學邊疆中華文史研究中心特聘教授。致力于傳統(tǒng)語言學、普通語言學、歷史語言學、語言文化史、幼兒語言學、語言學史、語言科技、語言哲學等領(lǐng)域的研究,形成了中國傳統(tǒng)方法與西方理論方法、微觀深入考證和宏觀系統(tǒng)闡釋、語言學與相關(guān)學科融會貫通的風格,建構(gòu)了用中國傳統(tǒng)方法研治西方學術(shù)史的范式及其知識體系。發(fā)表論文260篇。出版《清代上古聲紐研究史論》《理論語言學:人文與科學的雙重精神》《中國語言文化史》《中國轉(zhuǎn)型語法學:基于歐美模板與漢語類型的沉思》等21部著作,編著《語言科技十二年》等18部,總主編“語言科技文庫”(7個系列35種)。出版譯著《漢語的祖先》《歐美詞匯語義學理論》《女人、火與危險事物》《肉身哲學》《歐洲語義學理論》《亞洲學曙光:威廉·瓊斯亞洲學會紀念日演講集》。
